*** 어느 + N. = ไหน (which one)
어느 사람입니까?
ออนือ ซารัม อิมนีก้า - คนไหนหรือคะ
어느 학원에서 한국말을 배웁니까?
ออนือ ฮา กวอ เน ซอ ฮันกุก มารึล แพ อุม นี ก้า - เรียนภาษาเกาหลีที่สถาบันไหนหรือคะ
*** 마다 (มาดา) = แต่ละ, ทุกๆ (each, every)
요즘 날마다 책을 읽습니다.
โยจึม นัลมาดา เซกึล อิกซึมนีดา - ช่วงนี้อ่านหนังสือทุกวัน
버스는 20 분마다 있습나다.
พอซือ นึน อีชิบปุน มาดา อิซซึมนีดา - รถเมล์มีทุกๆ 20 นาที
*** 몇 (มยอด) = กี่ (how many)
가족이 몇 명 있습나까?
คาโจกี มยอน มยอง อิซซึมนีก้า - ครอบครัวมีกี่คนคะ
나이가 몇 살입니까?
นาอีกา มยอด ซาริมนีก้า - อายุกี่ปี หรือ อายุเท่าไหร่นั่นเองคะ
실례지만 지금 몇 시입니까?
ชิลเรจิมาน ชีกึม มยอด ชีอิมนีก้า - ขอโทษคะ ตอนนี้กี่โมงคะ
*** N. 전에/ V. 기전에 (ชอเน, กีชอเน) (ago, before) เมื่อ ~ ก่อน, ก่อน
N. + 전에
두해전에 한국에 갔습니다.
ทูแฮ ชอเน ฮันกุกอ คัทซึมนิดา = เมื่อ 2 ปีก่อน ไปประเทศเกาหลี
한 시간전에희절씨를 만났습나다.
ฮัน ชีกัน ชอเน ฮีชอลชี่รึล มันนัทซึมนีดา = เมื่อ 1 ชั่วโมงก่อนได้พบคุณฮีชอล
V. + 기전에 -->
식사하기 전에 손을 씻으십시오.
ชิกซาฮากี ชอเน โซนึล ชี่ชือชิบชีโอ = ก่อนรับประทานอาหาร กรุณาล้างมือ
학교에 가기전에 밥을 먹어요.
ฮักกโยเอ คากีชอเน พาบึล มอกอโย. = กินข้าวก่อนไปโรงเรียน
*** 후에 ฮูเอ (after) หลัง, อีก -- เหตุการณ์หรือการกระทำที่ต้องการพูดถึงวางไว้หลัง후에 ส่วนด้านหน้าวางได้ทั้ง Noun & Verb
N. + 후에
집후에 무었을 했습니까?
ชิบ ฮูเอ มูออซึล เฮทซึมนีก้า? = ทำอะไรหลังกลับบ้าน?
식사후에 약을 먹었습니다.
ชิกซาฮูเอ ยากึล มอกอท ซึมนิดา = กินยาหลังรับประทานอาหาร
10 분후에 다시 전화 하겠습니다.
ชิบบุน ฮูเอ ทาชี ชอนฮวา ฮาเกทซึมนิดา = อีก 10 นาทีจะโทรมาใหม่
1 시간 후에 손님이 옵니다.
ฮัน ชีกัน ฮูเอ ซนนีมี อมนิดา = อีก 1 ชั่วโมงลูกค้ามา
V. + ㄴ/은 후에
V ลงท้ายด้วยสระ เติม ㄴ 후에
아버지가 회사에 간후에 어머니는 청소하셨습니다.
อาบอจีกา ฮเวซาเอ ฮู เอ ออมอนีนึน ช่องโซฮา ช๊อดซึมนิดา = หลังจากคุณพ่อไปบริษัท คุณแม่ทำความสะอาด / หรือ คุณแม่ทำความสะอาดหลังจากคุณพ่อไปบริษัท
아짐에 일어난 후에 운동합니다.
อาจิเม อิรอนัน ฮูเอ อุนดง ฮัมนิดา = ออกกำลังกายหลังจากตื่นนอน
V ลงท้ายด้วยตัวสะกดเติม 은 후에
사진을 찍은후에 구경을 하겠습니다.
ซาจีนึล จิกึล ฮูเอ คูคยองอึล ฮาเกทซึมนิดา = จะถ่ายรูปหลังจากเดินชม
*** (이) 나 (อิ) นา = Or (หรือ) วางไว้ระหว่างคำนาม และวางไว้ที่คำนามตัวแรก ถ้าลงท้ายด้วยตัวสะกดเติม (이) ด้วย
아짐에는 빵이나 밥을 먹습나다.
อาจิเมนึน ปังอีนา พาบึล ม็อกซึมนิดา = ตอนเช้า กินข้าวหรือขนมปัง
부산에 갈때 버스나 기차를 탑니다.
พูซาเน คัลเต พอซือนา คีช่ารึล ทัมนิดา = ช่วงที่ไปพูซานขึ้นรถไฟหรือรถเมล์
*** 거나 (กอ นา)= Or (หรือ)ใช้เชื่อมคำกริยาหรือระหว่างประโยคสองประโยคโดยวางไว้หลังคำกริยาตัวแรกแปลว่า “หรือ” “หรือไม่ก็” เพื่อแสดงการกระทำหรือสถานการณ์สองอย่างซึ่งไม่ได้ทำหรือเกิดขึ้นพร้อมกันหากแต่ต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง
주말마다 친구를 만나거나 영화를 봅니다.
ชูมัล มาดา ชิ่นกูรึล มันนา กอนา ยองฮวารึล พมนิดา = ทุกๆสุดสัปดาห์ ดูหนังหรือพบเพื่อน
신문을 읽거나 텔레비전을 봅니다.
ชินมูนึล อิกกอนา เทลเรบีจอนึล พมนิดา = ดูทีวีหรืออ่านหนังสือพิมพ์
수영을하거나 테니스를 칩니다.
ซูยองึล ฮากอนา เทนีซึรึล ชิมนิดา = ตีเทนนิสหรือว่ายน้ำ
*** 와 / 과 , 하고 (วา, กวา, ฮาโก) = and (และ, กับ) ใช้เชื่อมระหว่างคำนามกับคำนาม
คำนามตัวแรกลงท้ายด้วยสระใช้ 와
사과와 포도 / ซากวา วา โพ่โด = องุ่นและแอปเปิ้ล
맥주와 술을 마셔요. แม็กจู วา ซูรึล มาชยอโย = ดื่มเหล้าและเบียร์
คำนามตัวแรกลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ 과
가방과 구두 / คาบัง วา คูดู = รองเท้าและกระเป๋า
한국과 일본에 가겠어요. ฮันกุก กวา อิลโบเน คาเกทซอโย = จะไปญี่ปุ่นและเกาหลี
하고 มีความหมายเดียวกับ 와 /과 นิยมใช้มากในภาษาพูดเพราะไม่ต้องเปลี่ยนรูปตามโครงสร้าง
가게에서 비누하고 과자를 샀습니다.
คาเกเอซอ พีนู ฮาโก กวาจารึล ซัทซึมนิดา = ซื้อขนมและสบู่ที่ร้านค้า
고, 그리고 (โก) , คือ รี โก) = and ใช้เชื่อมประโยคตั้งแต่ 2 ประโยคขึ้นไปโดย 2 ประโยคต้องมีน้ำหนักเท่ากัน สถานะเท่ากัน
동생은 영어를 배우고 저는 한국어를 배웁니다.
ดงเซงึน ยองอรึล แพอูโก ชอนึน ฮันกุกอรึล แพอุมนิดา = น้องเรียนภาษาอังกฤษและฉันเรียนภาษาเกาหลี
제가 텔레비전을 보고 음악을 듣겠어요.
เชกา เทลเรบีจอนึล โพโก อือมากึล ทึดเกซอโย. = ฉันจะฟังดนตรีและก็ดูทีวี
**그리고 ความหมายเดียวกันแต่จะเชื่อมประโยค 2 ประโยคและทั้งสองประโยคต้องผันกริยาทั้งคู่ (แยกเป็น 2 ประโยค เชื่อมด้วย그리고)
제가 텔레비전을 보겠어요. 그리고 음악을 듣겠어요.
เชกา เทลเรบีจอนึล โพเกทซอโย. คือรีโก อือมากึล ทึดเกซอโย. = ฉันจะฟังดนตรีและก็ดูทีวี
*** 와/과 같이(วา/กวา คาชี่), 함께 (ฮัมเก) (together with) ด้วยกันกับ
ลงท้ายด้วยสระใช้ 와
친구와 같이 테니스를칩니다.
ชิ่นกู วา คาชี่ เทนีซึรึล ชิมนิดา. = ตีเทนนิสด้วยกันกับเพื่อน
ลงท้ายด้วยตัวสะกดใช้ 과
동생과 같이 영화를 봅니다.
ทงเซง กวา คาชี่ ยองฮวารึล พมนิดา = ดูหนังด้วยกันกับน้อง
함께 มีความหมายเดียวกับ같이 เพียงแต่ใช้แทน 같이ได้เลยโดยไม่ต้องคำนึงถึงว่าลงท้ายด้วยสระหรือตัวสะกด
วันจันทร์ที่ 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2553
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น